Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Vāmadeva’s Counsel on Rooted Kingship and Non-violent Victory (वामदेवोपदेशः—दृढमूलराजधर्मः)

यस्य स्फीतो जनपद: सम्पन्न: प्रिययाजक: । संतुष्टपुष्टसचिवो दृढमूल: स पार्थिव:,जिस राजाका देश समृद्धिशाली, धनधान्यसे सम्पन्न, राजाको प्रिय माननेवाले मनुष्योंसे परिपूर्ण और हृष्ट-पुष्ट मन्त्रियोंस सुशोभित है, उसीकी जड़ मजबूत समझनी चाहिये

yasya sphīto janapadaḥ sampannaḥ priyayājakaḥ | santuṣṭa-puṣṭa-sacivo dṛḍha-mūlaḥ sa pārthivaḥ ||

Vāmadeva said: That king is to be regarded as firmly rooted whose realm is flourishing, rich and well-provisioned, filled with people devoted to him and eager to honor him, and adorned with ministers who are both content and well-nourished. Such prosperity and satisfied governance indicate a stable foundation of rule.

यस्यof whom/whose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
स्फीतःprosperous, flourishing
स्फीतः:
TypeAdjective
Rootस्फीत
FormMasculine, Nominative, Singular
जनपदःrealm, country, territory
जनपदः:
Karta
TypeNoun
Rootजनपद
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पन्नःwell-provided, endowed, prosperous
सम्पन्नः:
TypeAdjective
Rootसम्पन्न
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त), from √पद् with सम्-
प्रिययाजकःhaving dear/pleasing sacrificers (priests/worshippers)
प्रिययाजकः:
TypeAdjective
Rootप्रिययाजक
FormMasculine, Nominative, Singular
सन्तुष्टपुष्टसचिवःhaving contented and well-nourished ministers
सन्तुष्टपुष्टसचिवः:
TypeAdjective
Rootसन्तुष्टपुष्टसचिव
FormMasculine, Nominative, Singular
दृढमूलःfirm-rooted, having strong foundations
दृढमूलः:
TypeAdjective
Rootदृढमूल
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe, that (king)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थिवःking, ruler
पार्थिवः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular

वामदेव उवाच

V
Vāmadeva
P
pārthiva (king)
J
janapada (realm/kingdom)
S
saciva (ministers)

Educational Q&A

A king’s stability is measured by the welfare of his realm and the quality of his administration: a prosperous country, loyal and willing subjects, and satisfied, well-supported ministers together show that the ruler’s foundations are strong.

In the Śānti Parva’s instruction on royal duty (rājadharma), the sage Vāmadeva describes the marks of a well-established ruler, emphasizing public prosperity and contented ministers as indicators of sound governance.