Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

राजधर्मः—प्रमादवर्जनं, दण्डनीतिः, दुर्बलरक्षणम्

Royal Dharma: Vigilance, Just Punishment, Protection of the Vulnerable

कृतं त्रेता द्वापरं च कलिश्न भरतर्षभ । राजवृत्तानि सर्वाणि राजैव युगमुच्यते,भरतश्रेष्ठ! सत्ययुग, त्रेता, द्वापर और कलियुग--ये सब-के-सब राजाके आचरणोंमें स्थित हैं। राजा ही युगोंका प्रवर्तक होनेके कारण युग कहलाता है

kṛtaṃ tretā dvāparaṃ ca kaliś ca bharatarṣabha | rājavṛttāni sarvāṇi rājā eva yugam ucyate, bharataśreṣṭha ||

Utathya said: “O bull among the Bharatas, the ages—Kṛta, Tretā, Dvāpara, and Kali—are all grounded in the conduct of the king. Indeed, it is the king who is called the ‘age’, for by his governance and personal discipline he sets the character and direction of the time.”

कृतम्Krita (Satya) age
कृतम्:
Karta
TypeNoun
Rootकृत
FormNeuter, Nominative, Singular
त्रेताTretā age
त्रेता:
Karta
TypeNoun
Rootत्रेता
FormFeminine, Nominative, Singular
द्वापरम्Dvāpara age
द्वापरम्:
Karta
TypeNoun
Rootद्वापर
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कलिःKali age
कलिः:
Karta
TypeNoun
Rootकलि
FormMasculine, Nominative, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
राजवृत्तानिroyal courses of conduct
राजवृत्तानि:
Karta
TypeNoun
Rootराज-वृत्त
FormNeuter, Nominative, Plural
सर्वाणिall
सर्वाणि:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Plural
राजाin the king
राजा:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Locative, Singular
एवindeed/alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
युगम्the age (yuga)
युगम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुग
FormNeuter, Nominative, Singular
उच्यतेis said/called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, Third, Singular
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootभरत-श्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

उतथ्य उवाच

U
Utathya
B
Bharatarṣabha (addressed listener)
B
Bharataśreṣṭha (addressed listener)
K
Kṛta/Satya-yuga
T
Tretā-yuga
D
Dvāpara-yuga
K
Kali-yuga
R
Rājā (the king)

Educational Q&A

The moral quality of an age is not merely cosmic fate; it is concretely produced by the king’s conduct. When the ruler embodies dharma, society experiences a ‘Kṛta-like’ condition; when the ruler is unrighteous, society slides toward ‘Kali-like’ disorder. Thus political leadership is presented as a primary driver of collective ethics.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and governance, the sage Utathya addresses a Bharata prince/kingly listener, explaining that the four yugas are reflected in and effectively instituted by the behavior and policies of the reigning king.