Shloka 20

स्वभावस्तु प्रयात्यग्रे प्रभवन्त्यशनान्यपि । दन्द्वानि च विरुद्धानि तानि सर्वाण्यचिन्तयन्‌,स्वभाव आगे-आगे चलता है, भोजन भी अपने-आप प्रकट हो जाते हैं, सर्दी-गर्मी आदि जो परस्पर विरोधी द्वन्द् हैं; वे सब आते-जाते रहते हैं, अत: इन सबकी चिन्ता छोड़ दूँगा

svabhāvas tu prayāty agre prabhavanty aśanāny api | dvandvāni ca viruddhāni tāni sarvāṇy acintayan |

Yudhiṣṭhira said: “One’s own nature moves on in front, leading the way; even food appears of itself. The opposing pairs—such as cold and heat—keep coming and going. Therefore, I will cease worrying about all these.”

स्वभावःnature, inherent disposition
स्वभावः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वभाव
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
प्रयातिgoes forth, proceeds
प्रयाति:
TypeVerb
Rootया (प्र-या)
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
अग्रेin front, ahead
अग्रे:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअग्र
प्रभवन्तिarise, come into being, appear
प्रभवन्ति:
TypeVerb
Rootभू (प्र-भू)
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada
अशनानिfoods, eatables
अशनानि:
Karta
TypeNoun
Rootअशन
FormNeuter, Nominative, Plural
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
द्वन्द्वानिpairs of opposites, conflicts
द्वन्द्वानि:
Karta
TypeNoun
Rootद्वन्द्व
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विरुद्धानिopposed, contradictory
विरुद्धानि:
TypeAdjective
Rootविरुद्ध
FormNeuter, Nominative, Plural
तानिthose (things)
तानि:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Plural
सर्वाणिall
सर्वाणि:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Plural
अचिन्तयन्not thinking (about), disregarding
अचिन्तयन्:
Karta
TypeVerb
Rootचिन्त् (a-चिन्तय्)
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse teaches equanimity toward life’s inevitable opposites (dvandvas). Since events arise according to the natural order (svabhāva) and pass away, one should reduce anxious preoccupation and cultivate steadiness of mind.

In the Śānti Parva’s reflective discourse after the war, Yudhiṣṭhira voices a resolve to stop worrying about fluctuating conditions—like the coming and going of cold and heat—and to accept the unfolding of circumstances as part of nature’s course.