दुर्ग-निवेश-राजधर्मः | Fortified Capital and the King’s Residential Polity
Rājadharma
जहाँ सब प्रकारकी सम्पत्ति प्रचुरमात्रामें भरी हुई हो तथा जो स्थान बहुत विस्तृत हो, वहाँ छ: प्रकारके दुर्गोंका आश्रय लेकर राजाको नये नगर बसाने चाहिये ।। धन्वदुर्ग महीदुर्ग गिरिदुर्ग तथैव च । मनुष्यदुर्ग अब्दुर्ग वनदुर्ग च तानि घट,उन छहों दुर्गोके नाम इस प्रकार हैं--धन्वदुर्ग5, महीदुर्ग5, गिरिदुर्ग5, मनुष्यतुर्गरें, जलदुर्ग5, तथा वनदुर्ग+
bhīṣma uvāca | yatra sarva-prakārā sampattiḥ pracura-mātrāyāṃ bharitā syāt tathā yaḥ sthānaṃ bahu-vistṛtaṃ syāt, tatra ṣaḍ-vidhānāṃ durgāṇām āśrayaṃ kṛtvā rājñā navaṃ nagaraṃ niveśayet || dhanva-durgaṃ mahī-durgaṃ giri-durgaṃ tathaiva ca | manuṣya-durgaṃ abda-durgaṃ vana-durgaṃ ca tāni ṣaṭ ||
Bhishma said: Where resources of every kind are abundant and the site is very extensive, a king should found a new city there, taking shelter in six kinds of forts. These six are: the desert-fort, the earth (plain/earthen)-fort, the mountain-fort, the fort of men (a fort secured by manpower), the water-fort, and the forest-fort.
भीष्म उवाच