Next Verse

Shloka 1

दुर्ग-निवेश-राजधर्मः | Fortified Capital and the King’s Residential Polity

Rājadharma

अत-४-णर+ ३. सेवा करनेको सदा तैयार रहना, कही हुई बातको ध्यानसे सुनना, उसे ठीक-ठीक समझना, याद रखना, किस कार्यका कैसा परिणाम होगा-इसपर तर्क करना, यदि अमुक प्रकारसे कार्य सिद्ध न हुआ तो क्या करना चाहिये?--इस तरह वितर्क करना, शिल्प और व्यवहारकी जानकारी रखना और तत्त्वका बोध होना--ये आठ गुण पौराणिक सूतमें होने चाहिये। २, शिकार, जूआ, परस्त्रीप्रसंग और मदिरापान--ये चार कामजनित दोष और मारना, गाली बकना तथा दूसरेकी चीज खराब कर देना--ये तीन क्रोधजनित दोष मिलकर सात दुर्व्यसन माने गये हैं। षडशीतितमो< ध्याय: राजाके निवासयोग्य नगर एवं दुर्गका वर्णन, उसके लिये प्रजापालनसम्बन्धी व्यवहार तथा तपस्वीजनोंके समादरका निर्देश युधिष्ठिर उदाच कथंविध॑ पुरं राजा स्वयमावस्तुमर्हति । कृतं वा कारयित्वा वा तन्मे ब्रूहि पितामह,युधिष्ठिरने पूछा--पितामह! राजाको स्वयं कैसे नगरमें निवास करना चाहिये? वह पहलेसे बनी हुई राजधानीमें रहे या नये नगरका निर्माण कराकर उसमें निवास करे, यह मुझे बताइये?

yudhiṣṭhira uvāca | kathaṃvidhaṃ puraṃ rājā svayam āvastum arhati | kṛtaṃ vā kārayitvā vā tan me brūhi pitāmaha ||

Yudhiṣṭhira said: “Grandfather, what kind of city is a king fit to dwell in himself? Should he reside in an already-established capital, or should he have a new city built and then live there? Please tell me.”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
विधम्of what kind
विधम्:
TypeAdjective
Rootविध
FormNeuter, Accusative, Singular
पुरम्city
पुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुर
FormNeuter, Accusative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
आवस्तुम्to dwell/reside
आवस्तुम्:
TypeVerb
Rootआ-वस्
FormTumun (infinitive)
अर्हतिis fit/ought
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, 3, Singular, Parasmaipada
कृतम्made/built (already done)
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
FormKta (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
कारयित्वाhaving caused (it) to be made
कारयित्वा:
TypeVerb
Rootकृ (णिच्)
FormKtva (absolutive/gerund), true
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, 2, Singular, Parasmaipada
पितामहO grandsire
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
P
Pitāmaha (Bhīṣma)
P
pura (city/capital)

Educational Q&A

The verse frames a key Rajadharma inquiry: a king’s residence is not merely personal comfort but a governance decision—choosing (or founding) a capital suited to rule, security, and the welfare of subjects.

In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira questions Bhīṣma (addressed as Pitāmaha) about the proper kind of city for royal residence and whether a king should live in an existing capital or establish a new one.