Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

सान्त्व-निति: (Sāntva-Nīti) — The One-Word Principle of Conciliation

सुकृतस्य हि सान्त्वस्य श्लक्षणस्थ मधुरस्य च । सम्यगासेव्यमानस्य तुल्यं जातु न विद्यते,यदि अच्छी तरहसे सान्त्वनापूर्ण, मधुर एवं स्नेहयुक्त वचन बोला जाय और सदा सब प्रकारसे उसीका सेवन किया जाय तो उसके समान वशीकरणका साधन इस जगत्‌में नि:संदेह दूसरा कोई नहीं है

sukṛtasya hi sāntvasya ślakṣṇasya madhurasya ca | samyag āsevyamānasya tulyaṃ jātu na vidyate ||

Śakra said: “For well-meant words of consolation—gentle, smooth, and sweet—when they are rightly practiced and consistently employed, there is truly nothing in the world equal to them as a means of winning others over. Such speech, grounded in goodwill, becomes the foremost instrument for bringing hearts under harmony rather than force.”

सुकृतस्यof the well-done / well-performed (speech/act)
सुकृतस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसुकृत
FormNeuter, Genitive, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सान्त्वस्यof consolation / soothing speech
सान्त्वस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसान्त्व
FormNeuter, Genitive, Singular
श्लक्षणस्थabiding in gentleness; gentle
श्लक्षणस्थ:
Visheshana
TypeAdjective
Rootश्लक्षण-स्थ
FormNeuter, Genitive, Singular
मधुरस्यof sweet (speech)
मधुरस्य:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमधुर
FormNeuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सम्यक्properly, well
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
आसेव्यमानस्यof (that) being practiced/used/served
आसेव्यमानस्य:
Sambandha
TypeVerb
Rootआ-सेव्
FormPresent passive participle (शानच्), Neuter, Genitive, Singular
तुल्यम्equal (thing)
तुल्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतुल्य
FormNeuter, Nominative, Singular
जातुever, at any time
जातु:
TypeIndeclinable
Rootजातु
not
:
TypeIndeclinable
Root
विद्यतेexists, is found
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
FormLat, Atmanepada, Third, Singular, Present indicative
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि

शक्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)