य एवं वर्तते नित्य॑ ज्ञातिसम्बन्धिमण्डले । मित्रेष्वमित्रे मध्यस्थे चिरं यशसि तिकछति,जो कुट॒म्बी, सगे-सम्बन्धी, मित्र, शत्रु तथा मध्यस्थ व्यक्तियोंकी मण्डलीमें सदा इसी नीतिसे व्यवहार करता है, वह चिरकालतक यशस्वी बना रहता है
ya evaṁ vartate nityaṁ jñāti-sambandhi-maṇḍale | mitreṣv amitre madhyasthé ciraṁ yaśasi tiṣṭhati ||
Bhīṣma said: One who consistently conducts himself in this manner within the circle of kinsmen and relations—toward friends, foes, and those who stand neutral—remains established in lasting fame.
भीष्म उवाच
Steady, principled behavior toward all categories of people—kinsmen, friends, enemies, and neutrals—creates and preserves enduring fame; ethical consistency is presented as the foundation of social honor.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and proper conduct, Bhīṣma continues advising on how one should behave within one’s social circle; this verse summarizes the result of such consistent policy: long-lasting good repute.