Shloka 3

ये त्वेकरतयो नित्यं धीराशक्ष प्रियवादिन: । परस्परस्य सुहृद: समन्तात्‌ समदर्शिन:,जो सदा एकमात्र यजमानके ही हित-साधनमें तत्पर रहनेवाले, धीर, प्रियवादी, एक- दूसरेके सुहृद्‌ तथा सब ओर समान दृष्टि रखनेवाले हैं, वे ही ऋत्विज्‌ होनेके योग्य हैं

ye tv ekaratayo nityaṃ dhīrāś ca priya-vādinaḥ | parasparasya suhṛdaḥ samantāt sama-darśinaḥ ||

Bhishma said: Those who are ever single-minded in their service, steady and self-controlled, gentle in speech, mutually well-wishers to one another, and impartial in their outlook on all sides—such persons alone are fit to serve as ṛtvij priests (officiants) for a sacrifice.

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एकरतयःsingle-minded; of one intent
एकरतयः:
Karta
TypeAdjective
Rootएकरति
FormMasculine, Nominative, Plural
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
धीराःsteadfast; wise
धीराः:
Karta
TypeAdjective
Rootधीरा
FormMasculine, Nominative, Plural
अशकाःcapable; competent
अशकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअशक
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रियवादिनःspeaking pleasantly
प्रियवादिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रियवादिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
परस्परस्यof one another
परस्परस्य:
TypePronoun/Adjective
Rootपरस्पर
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सुहृदःfriends; well-wishers
सुहृदः:
Karta
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Nominative, Plural
समन्तात्on all sides; entirely
समन्तात्:
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात्
समदर्शिनःseeing equally; impartial
समदर्शिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमदर्शिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
ṛtvij (sacrificial priests)
Y
yajamāna (sacrificer; implied by context)

Educational Q&A

Bhishma defines ethical qualifications for sacrificial priests: unwavering dedication to the rite, steadiness and self-mastery, kind speech, mutual goodwill, and impartial vision. Ritual authority is grounded in character, not merely technical skill.

In the Shanti Parva’s instruction on dharma and right conduct, Bhishma advises on who should be chosen as ṛtvij priests for a sacrifice, emphasizing moral temperament and harmonious relations among officiants.