Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

आपद्धर्मे वैश्यवृत्तिः, विक्रय-निषेधाः, तथा ब्रह्म-क्षत्र-सम्बन्धः

Emergency Livelihood, Prohibited Trade, and Brahman–Kshatra Regulation

भीष्म उवाच अशक्ति: क्षत्रधर्मेण वैश्यधर्मेण वर्तयेत्‌ । कृषिगोरक्ष्यमास्थाय व्यसने वृत्तिसंक्षये

bhīṣma uvāca aśaktiḥ kṣatradharmeṇa vaiśyadharmeṇa vartayet | kṛṣigorakṣyam āsthāya vyasane vṛttisaṃkṣaye ||

Bhishma said: When one lacks the capacity to live by the duties of a kshatriya, one should sustain oneself by adopting the duties of a vaishya. In times of calamity, when one’s customary livelihood is diminished, one may take up agriculture and the protection and tending of cattle as a means of support.

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
अशक्तिःone who is unable / incapacity
अशक्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootअशक्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
क्षत्रधर्मेणby/through the Kshatriya duty
क्षत्रधर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्षत्रधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
वैश्यधर्मेणby/through the Vaishya duty
वैश्यधर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootवैश्यधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
वर्तयेत्should maintain oneself / should live
वर्तयेत्:
TypeVerb
Rootवृत्
FormOptative, Third, Singular
कृषिagriculture
कृषि:
Karma
TypeNoun
Rootकृषि
FormFeminine, Accusative, Singular
गोरक्ष्यम्cow-protection / tending cattle
गोरक्ष्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootगोरक्ष्य
FormNeuter, Accusative, Singular
आस्थायhaving resorted to / adopting
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआ-स्था
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
व्यसनेin calamity / in distress
व्यसने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootव्यसन
FormNeuter, Locative, Singular
वृत्तिसंक्षयेwhen livelihood is exhausted / in the loss of means of living
वृत्तिसंक्षये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवृत्तिसंक्षय
FormMasculine, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

In adversity (āpaddharma), if a person cannot uphold their customary kshatriya duties, they may ethically adopt vaishya means—especially agriculture and cattle-tending—to preserve life and social stability without abandoning dharma altogether.

Bhishma is instructing on practical dharma for difficult times, outlining permissible occupational shifts: a kshatriya who is unable to follow the warrior’s path may temporarily sustain himself through vaishya livelihoods when normal income or duty-based livelihood has declined.