Shloka 77

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि कैकेयोपाख्याने सप्तसप्ततितमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi kaikeyopākhyāne saptasaptatitamo 'dhyāyaḥ

Thus ends the seventy-seventh chapter of the Kaikeya episode in the Śānti Parva of the Śrī Mahābhārata, within the section that instructs on the dharma of kings. (A colophon marking the close of the chapter.)

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
राजधर्मानुशासनपर्वणिin the Rajadharmanushasana Parva (section on instruction in royal duties)
राजधर्मानुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्मानुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
कैकेयोपाख्यानेin the Kaikeya-upakhyana (episode of Kaikeya)
कैकेयोपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकैकेयोपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
सप्तसप्ततितमःseventy-seventh
सप्तसप्ततितमः:
TypeAdjective
Rootसप्तसप्तति
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
R
Rājadharmānuśāsana Parva
K
Kaikeya (as the named episode: Kaikeyopākhyāna)

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it situates the material within the Mahābhārata’s instruction on rājadharma (the ethical and practical duties of kings) and marks the completion of a chapter in the Kaikeya episode.

The text is closing a chapter: it announces that, within the Śānti Parva’s rājadharma instruction section, the seventy-seventh chapter of the Kaikeyopākhyāna has concluded.