Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Rājapurohita-lakṣaṇa and Purūravas–Vāyu Saṃvāda

Varṇa, Sovereignty, and Abhaya-dāna

शब्दे स्पर्शे रसे रूपे गन्धे च रमते मन:

śabde sparśe rase rūpe gandhe ca ramate manaḥ

Aila said: The mind delights in sound, touch, taste, form, and smell—restlessly seeking pleasure through the five sense-objects. In this teaching context, the verse points to how attachment to sensory enjoyment pulls one away from steadiness, self-mastery, and the ethical discipline needed for dharma.

शब्देin sound
शब्दे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Locative, Singular
स्पर्शेin touch
स्पर्शे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्पर्श
FormMasculine, Locative, Singular
रसेin taste
रसे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरस
FormMasculine, Locative, Singular
रूपेin form (appearance)
रूपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Locative, Singular
गन्धेin smell
गन्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगन्ध
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
रमतेdelights (takes pleasure)
रमते:
TypeVerb
Rootरम्
FormPresent, Lat, Third, Singular, Atmanepada
मनःthe mind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular

ऐल उवाच

A
Aila (speaker)
M
mind (manas)
F
five sense-objects (sound, touch, taste, form, smell)

Educational Q&A

The verse teaches that the mind naturally runs toward the pleasures of the five sense-objects. Recognizing this tendency is the first step toward restraint (dama), detachment (vairāgya), and steadiness required for living according to dharma.

In Śānti Parva’s instructional setting, Aila speaks as a moral-exemplary voice, describing the mind’s attraction to sensory pleasures to support a broader discourse on self-mastery and the causes of bondage and suffering.