Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Kṣātra-dharma as the Public Foundation of Dharma (क्षात्रधर्म-प्रशंसा)

स्थापयित्वा प्रजापाल पुत्र राज्ये च पाण्डव । अन्यगोत्रं प्रशस्तं वा क्षत्रियं क्षत्रियर्षभ,निष्पाप नरेश! राजाको चाहिये कि पहले धर्माचरण-पूर्वक वेदों तथा राजशास्त्रोंका अध्ययन करे। फिर संतानोत्पादन आदि कर्म करके यज्ञमें सोमरसका सेवन करे। समस्त प्रजाओंका धर्मके अनुसार पालन करके राजसूय, अश्वमेध तथा दूसरे-दूसरे यज्ञोंका अनुष्ठान करे। शास्त्रोंकी आज्ञाके अनुसार सब सामग्री एकत्र करके ब्राह्मणोंको दक्षिणा दे। संग्राममें अल्प या महान्‌ विजय पाकर राज्यपर प्रजाकी रक्षाके लिये अपने पुत्रको स्थापित कर दे। पुत्र न हो तो दूसरे गोत्रके किसी श्रेष्ठ क्षत्रियको राज्यसिंहासनपर अभिषिक्त कर दे। वक्ताओंमें श्रेष्ठ क्षत्रियशिरोमणि पाण्डुनन्दन! पितृयज्ञों-द्वारा विधिपूर्वक पितरोंका, देवयज्ञोंद्वारा देवताओंका तथा वेदोंके स्वाध्यायद्वारा ऋषियोंका यत्नपूर्वक भली-भाँति पूजन करके अन्तकाल आनेपर जो क्षत्रिय दूसरे आश्रमोंको ग्रहण करनेकी इच्छा करता है, वह क्रमश: आश्रमोंको अपनाकर परम सिद्धिको प्राप्त होता है

sthāpayitvā prajā-pāla putraṁ rājye ca pāṇḍava | anyagotraṁ praśastaṁ vā kṣatriyaṁ kṣatriyarṣabha ||

Bhīṣma said: “O Pāṇḍava, protector of the people—O bull among kṣatriyas—having secured the kingdom by installing one’s son upon the throne for the protection of the subjects, a king should hand over rule in due course. If there is no son, then he should consecrate and establish upon the royal seat a worthy kṣatriya from another lineage. The ethical thrust is that kingship is a trust for safeguarding the people and upholding dharma, not a possession to be clung to; succession must be arranged responsibly so that righteous governance continues without disruption.”

स्थापयित्वाhaving स्थापित/installed
स्थापयित्वा:
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → स्थापय् (णिच्)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
प्रजापालम्the protector of the subjects (king)
प्रजापालम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजापाल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
राज्येin the kingdom / in sovereignty
राज्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाण्डवO Pāṇḍava
पाण्डव:
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
अन्यगोत्रम्of another lineage/clan
अन्यगोत्रम्:
TypeAdjective
Rootअन्यगोत्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रशस्तम्excellent, approved
प्रशस्तम्:
TypeAdjective
Rootप्रशस्त (प्रातिपदिक; कृदन्त from प्रशंस्/शंस्)
FormNeuter, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
क्षत्रियम्a Kṣatriya (warrior-ruler)
क्षत्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
क्षत्रियर्षभO bull among Kṣatriyas
क्षत्रियर्षभ:
TypeNoun
Rootक्षत्रिय-ऋषभ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
निष्पापO sinless one
निष्पाप:
TypeAdjective
Rootनिष्पाप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
नरेशO king (lord of men)
नरेश:
TypeNoun
Rootनरेश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
P
putra (son/heir)
K
kṣatriya
G
gotra (lineage/clan)
R
rājya (kingdom)