Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Āśrama-dharma: Duties of the Four Life-Stages (आश्रमधर्मः)

तानि यः सम्प्रजानाति ज्ञाननिश्चयनिश्षित: । द्विजाति: श्रद्धयोपेत: स यह्टूं पुरुषो5रहति

tāni yaḥ samprajānāti jñānaniścayaniṣṣitaḥ | dvijātiḥ śraddhayopetaḥ sa yaṣṭuṃ puruṣo 'rhati ||

Bhīṣma said: The person who clearly understands those matters, whose conviction is sharpened by settled knowledge, and who is a twice-born endowed with faith—such a man is fit to perform sacrifice.

तानिthose (things)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Plural
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्प्रजानातिfully knows, clearly understands
सम्प्रजानाति:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-ज्ञा
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
ज्ञानof knowledge
ज्ञान:
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Genitive, Singular
निश्चयof ascertainment, determination
निश्चय:
TypeNoun
Rootनिश्चय
FormMasculine, Genitive, Singular
निश्षितःsharpened; well-trained; perfected
निश्षितः:
TypeAdjective
Rootनिश्षित
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजातिःa twice-born (Brahmin/Kshatriya/Vaishya)
द्विजातिः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विजाति
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana
TypeNoun
Rootश्रद्धा
FormFeminine, Instrumental, Singular
उपेतःendowed with, possessed of
उपेतः:
TypeAdjective
Rootउप-इ
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यष्टुम्to sacrifice, to perform a yajña
यष्टुम्:
TypeVerb
Rootयज्
FormInfinitive (Tumun)
पुरुषःa man, person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्हतिis fit, deserves, is entitled
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma