Shloka 38

तस्माच्छूद्र: पाकयज्जैर्यजेताव्रतवान्‌ स्वयम्‌ । पूर्णपात्रमयीमाहु: पाकयज्ञस्य दक्षिणाम्‌,अतः शूद्र स्वयं वैदिक व्रतोंकी दीक्षा न लेकर पाकयज्ञों (बलिवैश्वदेव आदि) द्वारा यजन करे। पाकयज्ञकी दक्षिणा पूर्णपात्रमयी- बतायी गयी है

tasmāc chūdraḥ pākayajñair yajetāvratavān svayam | pūrṇapātramayīm āhuḥ pākayajñasya dakṣiṇām ||

Bhishma said: Therefore, a Shudra, without undertaking the formal initiations of Vedic vows, should worship by his own effort through the household pākayajñas (such as bali-offerings and the vaiśvadeva rite). The proper dakṣiṇā for a pākayajña, they say, is a “full vessel”—a complete and fitting gift, offered with sincerity. The moral is that one should follow the form of religious duty suited to one’s eligibility, while sustaining generosity and reverence through domestic rites.

तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
शूद्रःa Śūdra
शूद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
पाकयज्ञैःby pākayajñas (domestic/simple sacrifices)
पाकयज्ञैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाकयज्ञ
FormMasculine, Instrumental, Plural
यजेतshould sacrifice/worship
यजेत:
TypeVerb
Rootयज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अव्रतवान्without (Vedic) vows/initiatory observances
अव्रतवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्रतवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
पूर्णपात्रमयीम्consisting of a full vessel (i.e., a full bowl/plate as gift)
पूर्णपात्रमयीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपूर्णपात्रमयी
FormFeminine, Accusative, Singular
आहुःthey say/declare
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
पाकयज्ञस्यof the pākayajña
पाकयज्ञस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाकयज्ञ
FormMasculine, Genitive, Singular
दक्षिणाम्the sacrificial fee/gift (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma
TypeNoun
Rootदक्षिणा
FormFeminine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śūdra
P
pākayajña
D
dakṣiṇā
P
pūrṇapātra

Educational Q&A

The verse teaches that religious duty should be practiced according to one’s eligibility: a Śūdra should perform household pākayajñas rather than rites requiring Vedic initiatory vows, and should still uphold generosity by giving an appropriate dakṣiṇā, described here as a ‘full vessel’ gift.

In the Śānti Parva’s dharma instruction, Bhīṣma is advising Yudhiṣṭhira on proper conduct and ritual obligations for different social groups, specifying the suitable form of sacrifice for a Śūdra and the customary form of dakṣiṇā for pākayajñas.