Next Verse

Shloka 1

Śānti Parva Adhyāya 43 — Yudhiṣṭhira’s Stuti of Kṛṣṇa

Assembly Hymn of Many Names

नम + () अआसजआन+- ३. राज-काजके सम्बन्धमें गुप्त सलाह देना--“मन्त्रणा' है। २. सन्दधि, विग्रह, यान, आसन, द्वैधीभाव तथा समाश्रय--ये छ: राजाके नीतिसम्बन्धी गुण हैं। त्रिचत्वारिशो 5 ध्याय: युधिष्ठिरद्वारा भगवान्‌ श्रीकृष्णकी स्तुति वैशम्पायन उवाच अभिषिक्तो महाप्राज्ञो राज्यं प्राप्प युधिष्ठिर: । दाशाहं पुण्डरीकाक्षमुवाच प्राञउ्जलि: शुचि:

vaiśampāyana uvāca

abhiṣikto mahāprājño rājyaṃ prāpya yudhiṣṭhiraḥ |

daśāhaṃ puṇḍarīkākṣam uvāca prāñjalīḥ śuciḥ ||

Vaiśampāyana said: After being consecrated and attaining the kingdom, the greatly wise Yudhiṣṭhira—pure in conduct—addressed lotus-eyed Kṛṣṇa with folded hands, for ten days.

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
अभिषिक्तःanointed, consecrated
अभिषिक्तः:
TypeAdjective
Rootअभि-षिच्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
महाप्राज्ञःgreatly wise
महाप्राज्ञः:
TypeAdjective
Rootमहाप्राज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
राज्यम्kingdom, sovereignty
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), Parasmaipada (sense)
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
दशten
दश:
TypeAdjective
Rootदश
FormNeuter, Accusative, Plural, Used as numeral with अहानि
अहानिdays
अहानि:
Karma
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Accusative, Plural
पुण्डरीकाक्षम्the lotus-eyed one (Krishna/Vishnu)
पुण्डरीकाक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुण्डरीकाक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
उवाचaddressed, said
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
प्राञ्जलिःwith joined palms
प्राञ्जलिः:
TypeAdjective
Rootप्राञ्जलि
FormMasculine, Nominative, Singular
शुचिःpure, clean
शुचिः:
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kṛṣṇa (Puṇḍarīkākṣa)

Educational Q&A

Righteous rule begins with humility and reverence: even after gaining sovereignty, Yudhiṣṭhira approaches Kṛṣṇa with folded hands, indicating that political power must be guided by dharma and wise counsel rather than pride.

After his coronation and accession to the kingdom, Yudhiṣṭhira respectfully addresses Kṛṣṇa for an extended period (ten days), setting the stage for instruction and reflection on governance, ethics, and the duties of a king in the aftermath of war.