Adhyāya 42 (Śānti Parva): Śrāddha, Aurdhvadaihika Rites, and Royal Welfare Measures
ऑपन-आक्राा बछ। अर: द्विचत्वारिशोड ध्याय: राजा युधिष्ठिर तथा धृतराष्ट्रका शेख मारे गये सगे- सम्बन्धियों तथा अन्य राजाओंके श्राद्धकर्म करना वैशम्पायन उवाच ततो युधिष्छिरो राजा ज्ञातीनां ये हता युधि । श्राद्धानि कारयामास तेषां पृथगुदारधी:,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्! तदनन्तर उदार बुद्धि राजा युधिष्ठिरने जाति, भाई और कुटु॒म्बीजनोंमेंसे जो लोग युद्धमें मारे गये थे, उन सबके अलग-अलग श्राद्ध करवाये
Vaiśampāyana uvāca: tato yudhiṣṭhiro rājā jñātīnāṁ ye hatā yudhi | śrāddhāni kārayāmāsa teṣāṁ pṛthag udāradhīḥ ||
Vaiśampāyana said: Thereafter King Yudhiṣṭhira, broad-minded and conscientious, arranged the śrāddha rites separately for each of his kinsmen who had been slain in the war—an act of dharma that honors the dead, acknowledges the moral weight of loss, and seeks to restore order after the devastation of conflict.
वैशम्पायन उवाच