उक्तानुक्ते कृते कार्ये मामामन्त्र्य द्विजर्षभ | मया प्रत्यभ्यनुज्ञातस्ततो यास्यसि सुव्रत
uktānukte kṛte kārye mām āmantrya dvijarṣabha | mayā pratyabhyanujñātas tato yāsyasi suvrata ||
The Nāga said: “Whether you speak of it or not, when the task to be done has been completed, O best of Brahmins, you should first address me and seek my leave. Only after receiving my permission may you depart for your home, O man of excellent vows.”
नाग उवाच
Even after one’s work is completed, proper conduct requires seeking the concerned authority’s or host’s explicit permission before departing. The verse emphasizes discipline (vrata), humility, and respect for relational obligations as part of dharma.
A Nāga addresses a Brahmin, instructing him that once the intended task has been accomplished, he should formally approach the Nāga and obtain leave; only then should he return home.