Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

तस्याभिगमनप्राप्ती हस्तौ दत्तौ विवस्वता । तेनापि दक्षिणो हस्तो दत्त: प्रत्यर्चितार्थिना,जब वह निकट आया, तब भगवान्‌ सूर्यने उसके स्वागतके लिये अपनी दोनों भुजाएँ उसकी ओर बढ़ा दीं। उसने भी उनके सम्मानके लिये अपना दाहिना हाथ उनकी ओर बढ़ा दिया

tasyābhigamanaprāptī hastau dattau vivasvatā | tenāpi dakṣiṇo hasto dattaḥ pratyarcitārthinā ||

As he drew near, Vivasvat (the Sun-god) extended both his hands in welcome. The other, seeking to return that honor, likewise offered his right hand in respectful greeting.

तस्यof him
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अभिगमनप्राप्तीapproach and arrival
अभिगमनप्राप्ती:
Karma
TypeNoun
Rootअभिगमन-प्राप्ति
FormFeminine, Accusative, Dual
हस्तौtwo hands
हस्तौ:
Karta
TypeNoun
Rootहस्त
FormMasculine, Nominative, Dual
दत्तौwere given/extended
दत्तौ:
Karta
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Dual
विवस्वताby Vivasvat (the Sun)
विवस्वता:
Karana
TypeNoun
Rootविवस्वत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
तेनby him / with him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
दक्षिणःright (hand)
दक्षिणः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootदक्षिण
FormMasculine, Nominative, Singular
हस्तःhand
हस्तः:
Karta
TypeNoun
Rootहस्त
FormMasculine, Nominative, Singular
दत्तःwas given/extended
दत्तः:
Karta
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
प्रत्यर्चितार्थिनाby one desiring to honor/return honor
प्रत्यर्चितार्थिना:
Karana
TypeNoun
Rootप्रत्यर्चित-अर्थिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

नाग उवाच

N
Nāga (speaker)
V
Vivasvat (Sūrya, the Sun-god)