Previous Verse

Shloka 353

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि उज्छवृत्त्युपाख्याने त्रिपठचाशदधिकत्रिशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi ucchavṛttyupākhyāne tripaṭhacaśādadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ

Thus, in the Śrī Mahābhārata, within the Śānti Parva—specifically in the Mokṣa-dharma section—ends the episode known as the “Upākhyāna of the Unccha-vṛtti (gleaning livelihood).” This marks the conclusion of the three-hundred-and-fifty-third chapter, as indicated by the colophon.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokshadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
उज्छवृत्त्युपाख्यानेin the (sub-)tale called Ucchavṛtti
उज्छवृत्त्युपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउज्छवृत्त्युपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
त्रिपञ्चाशदधिकत्रिशततमःthe three-hundred-and-fifty-third
त्रिपञ्चाशदधिकत्रिशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रिपञ्चाशदधिकत्रिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva
U
Ucchavṛtti-upākhyāna

Educational Q&A

The colophon signals that the preceding instruction is framed within Mokṣa-dharma and illustrated through the Unccha-vṛtti episode—highlighting ethical restraint and a simple, non-exploitative livelihood as supportive of inner freedom and liberation-oriented living.

This line is a concluding colophon: it identifies the textual location (Śānti Parva → Mokṣa-dharma) and names the just-completed sub-story (Ucchavṛtti-upākhyāna), marking the end of the chapter as transmitted in the Gītā Press tradition.