तं॑ कृतक्षणमासीन पर्यपृच्छच्छचीपति: । महर्षे किंचिदाश्नर्यमस्ति दृष्टं त्वयानघ,जब नारदजी थोड़ी देर बैठकर विश्राम ले चुके, तब शचीपति इन्द्रने पूछा-“निष्पाप महर्षे! इधर आपने कोई आश्वर्यजनक घटना देखी है क्या?
taṁ kṛtakṣaṇam āsīnaṁ paryapṛcchac chacīpatiḥ | maharṣe kiṁcid āścaryam asti dṛṣṭaṁ tvayānagha ||
When Nārada had sat for a short while and taken rest, Śacī’s lord Indra questioned him: “O sinless great seer, have you seen anything wondrous anywhere?”
भीष्म उवाच
The verse models respectful inquiry and attentiveness to moral or extraordinary occurrences: a ruler (Indra) seeks insight from a sage (Nārada), implying that governance and ethical discernment benefit from listening to realized seers and learning from noteworthy events.
Bhīṣma narrates that after Nārada rests briefly, Indra—addressed as Śacīpati—approaches him with a question, asking whether he has witnessed any remarkable or astonishing event, setting up Nārada’s forthcoming account.