Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः

Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic

यथागमं यथाज्ञानं निष्ठा नारायण: प्रभु: । न चैनमेवं जानन्ति तमोभूता विशाम्पते,नृपश्रेष्ठ! सम्पूर्ण पाउचरात्रके ज्ञाता तो साक्षात्‌ भगवान्‌ नारायण ही हैं। यदि वेदशास्त्र और अनुभवके अनुसार विचार किया जाय तो इन सभी ज्ञानोंमें इनके परम तात्पर्यरूपसे भगवान्‌ नारायण ही स्थित दिखायी देते हैं। प्रजानाथ! जो अज्ञानमें डूबे हुए हैं, वे लोग भगवान्‌ श्रीहरिको इस रूपमें नहीं जानते हैं

vaiśampāyana uvāca | yathāgamaṃ yathājñānaṃ niṣṭhā nārāyaṇaḥ prabhuḥ | na cainam evaṃ jānanti tamobhūtā viśāṃpate nṛpaśreṣṭha |

Vaiśampāyana said: “In accordance with scripture and with true knowledge, the final ground and sure refuge is the Lord Nārāyaṇa. Yet those engulfed in darkness (ignorance), O lord of the people, O best of kings, do not recognize Him in this way.”

यथाas, according to
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
आगमम्scriptural tradition/authority
आगमम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआगम
FormMasculine, Accusative, Singular
यथाas, according to
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Accusative, Singular
निष्ठाfinal goal/steadfast culmination
निष्ठा:
Karta
TypeNoun
Rootनिष्ठा
FormFeminine, Nominative, Singular
नारायणःNarayana
नारायणः:
Karta
TypeNoun
Rootनारायण
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe Lord, master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him/this (one)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
एवम्thus, in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
जानन्तिthey know
जानन्ति:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तमः-भूताःbecome darkness; deluded
तमः-भूताः:
Karta
TypeAdjective
Rootतमोभूत
FormMasculine, Nominative, Plural
विशाम्-पतेO lord of the people
विशाम्-पते:
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
नृप-श्रेष्ठO best of kings
नृप-श्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootनृपश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Nārāyaṇa

Educational Q&A

Scripture (āgama) and true knowledge (jñāna) converge on Nārāyaṇa as the ultimate foundation (niṣṭhā) and supreme Lord (prabhu). Spiritual failure is framed as epistemic and moral darkness: those overwhelmed by ignorance cannot recognize this highest truth.

In Vaiśampāyana’s ongoing instruction within Śānti Parva, he emphasizes a theological conclusion: the culmination of teachings and realizations is Nārāyaṇa, while many people—described as tamobhūtāḥ, ‘immersed in darkness’—remain unable to perceive Him as the final reality.