Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः

Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic

एवं सारस्वतमृषिमपान्तरतमं तथा । उक्त्वा वचनमीशान: साधयस्वेत्यथाब्रवीत्‌,“सरस्वती-पुत्र अपान्तरतम मुनिसे ऐसा कहकर भगवान्‌ उन्हें विदा करते हुए बोले --'जाओ, अपना काम करो”

evaṁ sārasvatam ṛṣim apāntaratamaṁ tathā | uktvā vacanam īśānaḥ sādhayasvety athābravīt ||

Vaiśampāyana said: Having thus addressed the sage Apāntaratamas, the son of Sarasvatī, the Lord dismissed him with these words: “Go—accomplish your task.”

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सारस्वतम्Sarasvata (born of Sarasvatī)
सारस्वतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसारस्वत
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋषिम्sage
ऋषिम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Accusative, Singular
अपान्तरतमम्Apāntaratama (proper name)
अपान्तरतमम्:
Karma
TypeNoun
Rootअपान्तरतम
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active, having said
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
ईशानःthe Lord/master
ईशानः:
Karta
TypeNoun
Rootईशान
FormMasculine, Nominative, Singular
साधयस्वaccomplish (it)! / carry it out!
साधयस्व:
TypeVerb
Rootसाध्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Apāntaratamas
S
Sarasvatī
Ī
Īśāna (the Lord)