एशि: परिवृतो व्यास: शिष्यै: पञ्चभिरुत्तमै: । शुशुभे हिमवत्पादे भूतैर्भूतपतिर्यथा,इन पाँच उत्तम शिष्योंसे घिरे हुए व्यासजी हिमालयके शिखरपर भूतोंसे परिवेष्टित भूतनाथ भगवान् शिवके समान शोभा पाते थे
eṣiḥ parivṛto vyāsaḥ śiṣyaiḥ pañcabhir uttamaiḥ | śuśubhe himavatpāde bhūtair bhūtapatir yathā ||
Vaiśaṃpāyana said: Surrounded by his five excellent disciples, the sage Vyāsa shone on the slopes of the Himālaya—like Lord Śiva, master of beings, encircled by his attendant spirits.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the dignity of spiritual lineage: a true teacher’s radiance is enhanced by worthy disciples, and the guru’s presence in a sacred place symbolizes disciplined learning, humility, and reverence—ethical foundations for receiving higher instruction.
Vaiśaṃpāyana describes Vyāsa standing on the Himalayan slopes, surrounded by five eminent disciples. Vyāsa’s splendor is likened to Śiva (Bhūtapati) encircled by his attendant beings, emphasizing Vyāsa’s spiritual stature and the solemnity of the setting.