Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon

देहबन्धेषु पुरुष: श्रेष्ठ: कुरुकुलोदह । सात््विक: पुरुषव्याप्र भवेन्मोक्षाय निश्चित:,पुरुषसिंह! कुरुकुलधुरंधर वीर! इन तीन प्रकृतियोंवाले जीवोंमें जो सात्त्विकी प्रकृतिसे युक्त सात््विक पुरुष है, वही श्रेष्ठ है; क्योंकि वही मोक्षका निश्चित अधिकारी है

O lion among men, foremost of the Kuru line! Among beings possessed of these three dispositions, the person endowed with the sāttvika nature is the best; for he alone is assuredly fit for mokṣa—liberation.

देहबन्धेषुin the bonds of the body
देहबन्धेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेहबन्ध
FormMasculine, Locative, Plural
पुरुषःthe person (self)
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रेष्ठःbest, superior
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरुकुलोदहO lake of the Kuru line (epithet)
कुरुकुलोदह:
TypeNoun
Rootकुरुकुलोदह
FormMasculine, Vocative, Singular
सात्त्विकःsattvic (of sattva)
सात्त्विकः:
Karta
TypeAdjective
Rootसात्त्विक
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषव्याघ्रO tiger among men
पुरुषव्याघ्र:
TypeNoun
Rootपुरुषव्याघ्र
FormMasculine, Vocative, Singular
भवेत्would be / should be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
मोक्षायfor liberation
मोक्षाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootमोक्ष
FormMasculine, Dative, Singular
निश्चितःdetermined, definite
निश्चितः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिश्चित
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषसिंहO lion among men
पुरुषसिंह:
TypeNoun
Rootपुरुषसिंह
FormMasculine, Vocative, Singular
कुरुकुलधुरंधरO foremost bearer of the Kuru line
कुरुकुलधुरंधर:
TypeNoun
Rootकुरुकुलधुरंधर
FormMasculine, Vocative, Singular
वीरO hero
वीर:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच