Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon

गृहीतो ब्रह्मणा राजन प्रयुक्तश्न यथाविधि । अध्यापिताश्च मुनयो नाम्ना बर्हिषदो नूप,राजन! ब्रह्माजीने इस धर्मको ग्रहण किया और वे विधिपूर्वक उसे अपने उपयोगमें लाये। नरेश्वर! फिर उन्होंने बर्हिषद्‌ नामवाले मुनियोंको इसका अध्ययन कराया

gṛhīto brahmaṇā rājan prayuktaś ca yathāvidhi | adhyāpitāś ca munayo nāmnā barhiṣado nṛpa ||

Vaiśampāyana said: “O King, Brahmā accepted this dharma and employed it in accordance with proper rule. Then, O ruler of men, he caused the sages known as the Barhiṣads to study and master it.”

गृहीतःtaken/accepted
गृहीतः:
Karta
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु) → गृहीत (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रयुक्तःemployed/used
प्रयुक्तः:
Karta
TypeVerb
Rootयुज् (धातु) → प्रयुक्त (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
and
:
TypeIndeclinable
Root
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
विधिin the prescribed manner; according to rule
विधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Locative, Singular
अध्यापिताःwere taught (made to study)
अध्यापिताः:
Karta
TypeVerb
Rootअधि-आप्/आप् (धातु) → अध्यापित (कृदन्त, णिच्)
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle, causative sense)
and
:
TypeIndeclinable
Root
मुनयःsages
मुनयः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Plural
नाम्नाby name; named
नाम्ना:
Karana
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
बर्हिषदःthe Barhiṣads
बर्हिषदः:
Karta
TypeNoun
Rootबर्हिषद्
FormMasculine, Nominative, Plural
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahmā
K
King (addressed as rājan/nṛpa)
B
Barhiṣad munis (Barhiṣadas)

Educational Q&A

Dharma is not merely declared but must be properly adopted and applied (yathāvidhi), and its authority is strengthened through disciplined transmission from a primordial source (Brahmā) to recognized sages (the Barhiṣads).

Vaiśampāyana reports that Brahmā first accepted and practiced the stated dharma according to rule, and then formally instructed a group of sages called the Barhiṣads, establishing a lineage of learning and practice.