Shloka 74

तौ दानवौ हरिर्हत्वा कृत्वा हयशिरस्तनुम्‌ । पुनः प्रवृत्तिधर्मार्थ तामेव विदधे तनुम्‌,श्रीहरिने इस प्रकार हयग्रीवरूप धारण करके उन दोनों दानवोंका वध किया था। उन्होंने पुनः प्रवृत्तिधर्मका प्रचार करनेके लिये ही उस शरीरको प्रकट किया था

tau dānavau harir hatvā kṛtvā hayaśirastanum | punaḥ pravṛttidharmārthaṃ tām eva vidadhe tanum ||

Vaiśaṃpāyana said: Having slain those two Dānava demons, Hari—having assumed a body with the head of a horse—again manifested that very form for the sake of restoring and promoting the dharma of rightful worldly activity (pravṛtti).

तौthose two
तौ:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Dual
दानवौtwo demons (Danavas)
दानवौ:
Karma
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Accusative, Dual
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Nominative, Singular
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), Perfective (prior action)
कृत्वाhaving made/assumed
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), Perfective (prior action)
हयशिरःतनुम्a body (tanu) with a horse-head
हयशिरःतनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootहयशिरस्-तनु
FormFeminine, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
प्रवृत्तिधर्मार्थम्for the purpose of the dharma of activity (pravṛtti)
प्रवृत्तिधर्मार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रवृत्ति-धर्म-अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
ताम्that (body/form)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विदधेhe arranged/established/assumed
विदधे:
TypeVerb
Rootधा
FormLiṭ (Perfect), 3rd, Singular, Parasmaipada
तनुम्body/form
तनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootतनु
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
H
Hari (Viṣṇu)
T
two Dānavas
H
Hayagrīva (horse-headed form)

Educational Q&A

The verse frames divine violence as ethically purposive: Hari assumes a specific form and destroys demonic forces not for conquest, but to re-establish pravṛtti-dharma—righteous engagement in duties and social order—so that lawful action and moral life can continue.

Vaiśaṃpāyana recounts that Hari took on a horse-headed body (Hayagrīva), killed two Dānava demons, and then manifested that same form again with the intention of promoting pravṛtti-dharma—reviving the world’s commitment to rightful conduct and duty.