Shloka 66

इह चैवागतस्तेन विसृष्ट: परमात्मना । एवं मे भगवान्‌ देव: स्वयमाख्यातवान्‌ हरि: । आसिष्ये तत्परो भूत्वा युवाभ्यां सह नित्यश:,यहाँ भी मैं उन्हीं परमात्माके भेजनेसे आया हूँ। स्वयं भगवान्‌ श्रीहरिने मुझसे ऐसा कहा था। अब मैं उन्हींकी आराधनामें तत्पर हो आप दोनोंके साथ यहाँ नित्य निवास करूँगा

iha caivāgatastena visṛṣṭaḥ paramātmanā | evaṃ me bhagavān devaḥ svayam ākhyātavān hariḥ | āsiṣye tatparo bhūtvā yuvābhyāṃ saha nityaśaḥ ||

“I have come here as well, dispatched by that Supreme Self. Thus did the Blessed Lord, the divine Hari, personally declare to me. Therefore, devoted wholly to His worship, I shall dwell here continually in your company.”

इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आगतःcome/arrived
आगतः:
TypeVerb
Rootआ-गम् (गच्छ्)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), 1st, Singular, Parasmaipada
तेनby him/thereby
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
विसृष्टःsent/dispatched
विसृष्टः:
TypeVerb
Rootवि-सृज्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
परमात्मनाby the Supreme Self
परमात्मना:
Karana
TypeNoun
Rootपरमात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवम्thus/in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
मेto me/for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative/Genitive (enclitic), Singular
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःgod
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
आख्यातवान्told/declared
आख्यातवान्:
TypeVerb
Rootआ-ख्या
Formक्तवत् (perfective past active participle), Masculine, Nominative, Singular
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Nominative, Singular
आसिष्येI shall dwell/sit
आसिष्ये:
TypeVerb
Rootआस्
FormFuture (Lrt), 1st, Singular, Atmanepada
तत्परःintent on that/devoted
तत्परः:
TypeAdjective
Rootतत्पर
FormMasculine, Nominative, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
TypeVerb
Rootभू
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
युवाभ्याम्with you two/by you two
युवाभ्याम्:
Karana
TypePronoun
Rootयुवाम् (युष्मद्-द्विवचन)
FormInstrumental, Dual
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
नित्यशःalways/constantly
नित्यशः:
TypeIndeclinable
Rootनित्यशस्

नारद उवाच

N
Nārada
P
Paramātman
H
Hari (Śrīhari/Viṣṇu)

Educational Q&A

True dharmic life is guided by divine purpose and expressed as steady devotion: one accepts the Lord’s commission, remains intent on worship, and chooses continual holy companionship as a form of service.

Nārada explains that his arrival is not accidental: he has been sent by the Supreme Lord. He reports that Hari personally instructed him, and he resolves to stay there permanently with the two addressed persons, devoted to the Lord’s worship.