धर्मद्वारबहुत्वविमर्शः — Reflection on the Many ‘Doors’ of Dharma (Śānti-parva 342)
सम्पूजितो भवेत् पार्थ देवो नारायण: प्रभु: । पाण्डुनन्दन! इन भगवान् रुद्रको नारायणस्वरूप ही जानना चाहिये। पार्थ! प्रत्येक युगमें उन देवाधिदेव महेश्वरकी पूजा करनेसे सर्वसमर्थ भगवान् नारायणकी ही पूजा होती है
sampūjito bhavet pārtha devo nārāyaṇaḥ prabhuḥ | pāṇḍunandana! imaṃ bhagavān rudrako nārāyaṇasvarūpa eva jñātavyaḥ | pārtha! pratyeka-yuge te devādhideva-maheśvarasya pūjanena sarva-samartha-bhagavān nārāyaṇa eva pūjitaḥ bhavati |
Arjuna said: “O Partha, the sovereign Lord Narayana is truly honored when worship is offered in the right spirit. O son of Pandu, understand this revered Rudra to be none other than a manifestation of Narayana. O Partha, in every age, by worshipping Maheshvara—the God above the gods—one in fact worships Narayana, the all-powerful Lord.”
अर्जुन उवाच