Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)

वेदिं कमण्डलुं शुभ्रान्‌ मणीनुपानहौ कुशान्‌ | अजिन्‌ दण्डकाष्ठं च ज्वलितं च हुताशनम्‌

vediṁ kamaṇḍaluṁ śubhrān maṇīn upānahau kuśān | ajin daṇḍakāṣṭhaṁ ca jvalitaṁ ca hutāśanam ||

Bhīṣma said: “(He possessed) the sacrificial altar, the water-pot, bright gems, sandals, and sacred kuśa grass; also the antelope-skin and the staff-wood, and the blazing sacrificial fire.”

वेदिम्altar
वेदिम्:
Karma
TypeNoun
Rootवेदी
FormFeminine, Accusative, Singular
कमण्डलुम्water-pot (ascetic’s vessel)
कमण्डलुम्:
Karma
TypeNoun
Rootकमण्डलु
FormMasculine, Accusative, Singular
शुभ्रान्white, bright
शुभ्रान्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ्र
FormMasculine, Accusative, Plural
मणीन्gems, jewels
मणीन्:
Karma
TypeNoun
Rootमणि
FormMasculine, Accusative, Plural
उपानहौa pair of sandals
उपानहौ:
Karma
TypeNoun
Rootउपानह्
FormFeminine, Accusative, Dual
कुशान्kuśa-grass (sacrificial grass)
कुशान्:
Karma
TypeNoun
Rootकुश
FormMasculine, Accusative, Plural
अजिनम्animal skin (deerskin)
अजिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअजिन
FormNeuter, Accusative, Singular
दण्डकाष्ठम्staff-wood, a stick (for a staff)
दण्डकाष्ठम्:
Karma
TypeNoun
Rootदण्डकाष्ठ
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ज्वलितम्blazing, kindled
ज्वलितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootज्वलित
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
हुताशनम्fire (lit. ‘eater of oblations’)
हुताशनम्:
Karma
TypeNoun
Rootहुताशन
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
vedi (sacrificial altar)
K
kamaṇḍalu (water-pot)
M
maṇi (gems)
U
upānah (sandals)
K
kuśa grass
A
ajina (antelope-skin)
D
daṇḍa (staff)
H
hutāśana/Agni (sacrificial fire)

Educational Q&A

The verse emphasizes the outward and inward markers of dharma: ritual implements and ascetic emblems symbolize purity, restraint, and commitment to sacred duty—suggesting that a righteous life is grounded in disciplined practice and reverence for the sacrificial order.

Bhīṣma is describing a figure (or an idealized practitioner) by enumerating the items associated with Vedic rites and ascetic conduct—altar, kuśa grass, fire, staff, skin, and water-pot—thereby portraying a life oriented toward yajña, tapas, and regulated living.