Shloka 54

वेदान्‌ यज्ञांश्र शतश: पश्यामृतमथौषधी: । तपांसि नियमांश्वैव यमानपि पृथग्विधान्‌,'मेरे पृष्ठभागमें भी दृष्टिपात करो, जहाँ नासत्य और दख्न-ये दोनों देववैद्य अश्विनीकुमार स्थित हैं। इनके सिवा मेरे विभिन्न अंगोंमें समस्त प्रजापतियों, सप्तर्षियों, सम्पूर्ण वेदों, सैकड़ों यज्ञों, ओषधियों तथा अमृतको भी देखो। तप तथा नाना प्रकारके यम- नियम भी यहाँ मूर्तिमान्‌ हैं

vedān yajñāṁś ca śataśaḥ paśyāmṛtam athauṣadhīḥ | tapāṁsi niyamāṁś caiva yamān api pṛthag-vidhān ||

Bhishma said: “Behold within me the Vedas and hundreds of sacrifices; behold also the nectar of immortality and the healing herbs. Here too are embodied austerities, disciplines, and the variously defined restraints (yamas) and observances (niyamas).”

वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karma
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Accusative, Plural
यज्ञान्sacrifices
यज्ञान्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Accusative, Plural
शतशःby hundreds; in hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
पश्यsee; behold
पश्य:
TypeVerb
Rootपश्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
अमृतम्nectar; immortality
अमृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअमृत
FormNeuter, Accusative, Singular
अथand then; also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
औषधीःmedicinal herbs; plants
औषधीः:
Karma
TypeNoun
Rootऔषधी
FormFeminine, Accusative, Plural
तपांसिausterities
तपांसि:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Plural
नियमान्observances; restraints
नियमान्:
Karma
TypeNoun
Rootनियम
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
यमान्moral restraints (yamas)
यमान्:
Karma
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पृथक्separately; distinctly
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
विधान्of various kinds; diverse
विधान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविधा
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
V
Vedas
Y
Yajnas (sacrifices)
A
Amrita
A
Aushadhis (medicinal herbs)
T
Tapas (austerities)
Y
Yamas
N
Niyamas

Educational Q&A

Dharma is not merely spoken or theorized; it is to be internalized and embodied. By presenting the Vedas, sacrifices, amrita, herbs, and ethical disciplines as ‘present’ within him, Bhishma emphasizes that true authority in dharma comes from lived integration of sacred knowledge, ritual responsibility, healing welfare, and self-restraint.

Bhishma, as the revered teacher in the Shanti Parva, describes a visionary or symbolic ‘body-as-cosmos’ perspective: within his person are seen the Vedas, many sacrifices, amrita, medicinal herbs, and the practices of tapas along with yamas and niyamas. The passage elevates him as a locus of dharmic tradition and ethical discipline.