धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
सौतिर्वाच एतत् ते सर्वमाख्यातं वैशम्पायन कीर्तितम्,सूतपुत्र बोले--शौनक! वैशम्पायनजीका कहा हुआ यह सारा आख्टयान मैंने तुमसे कहा है। जनमेजयने इसे सुनकर उत्तम विधिपूर्वक भगवानका यजन किया। तुमलोग भी तपस्वी और व्रतका पालन करनेवाले हो
Sautir uvāca—etat te sarvam ākhyātaṃ Vaiśampāyana-kīrtitam.
Sauti said: “O Śaunaka, I have now related to you in full this entire narrative as it was recounted by Vaiśampāyana. Having heard it, King Janamejaya duly performed the worship and sacrificial rite for the Lord according to the highest prescribed procedure. You too are ascetics, steadfast in austerity and faithful to your vows.”
भीष्म उवाच