Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)

(एवं परम्पराख्यातमिदं शान्तनुमाश्रितम्‌ ।) मम चापि पिता तात कथयामास शान्तनुः,इस प्रकार परम्परया प्राप्त होकर यह उत्तम ज्ञान महाराज शान्तनुको मिला। तात! फिर पिता शान्तनुने मुझे इसका उपदेश दिया

evaṃ paramparākhyātam idaṃ śāntanum āśritam | mama cāpi pitā tāta kathayāmāsa śāntanuḥ ||

Thus this teaching, handed down through an unbroken lineage, came to be preserved with King Śāntanu. And, dear one, my own father Śāntanu in turn recounted it to me—so that the wisdom might remain anchored in rightful succession and transmitted without distortion.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
परम्पराby tradition/succession
परम्परा:
Karana
TypeNoun
Rootपरम्परा
FormFeminine, Instrumental, Singular
आख्यातम्told/related
आख्यातम्:
TypeAdjective
Rootआ-ख्या (धातु)
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तनुम्Shantanu
शान्तनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootशान्तनु
FormMasculine, Accusative, Singular
आश्रितम्resting on/pertaining to; resorted to
आश्रितम्:
TypeAdjective
Rootआ-श्रि (धातु)
FormNeuter, Nominative, Singular
ममof me/my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
तातdear one/son (address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
कथयामासtold/related
कथयामास:
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
FormPeriphrastic Perfect (लिट्), 3rd, Singular
शान्तनुःShantanu
शान्तनुः:
Karta
TypeNoun
Rootशान्तनु
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śāntanu