तत्रापि पञ्चभिर्यज्जै: पजचकालानरिंदम । अयजद्धरिं सुरपतिं भूमेविवरगो5पि सन्,शत्रुदमन युधिष्ठिर! वहाँ पातालके विवरमें रहते हुए भी राजा उपरिचर पाँच समय पाँच यज्ञोंद्वारा देवेश्वर श्रीहरिकी आराधना करते थे
tatrāpi pañcabhir yajñaiḥ pañcakālān ariṃdama | ayajaddhariṃ surapatiṃ bhūmevavivare 'pi san śatrudamana yudhiṣṭhira ||
Bhīṣma said: “Even there, O subduer of foes, though dwelling in a cavern-like cleft beneath the earth, King Uparicara continued to worship Hari—the Lord of the gods—by performing the five sacrifices at the five daily times. Thus, steadfast devotion and disciplined ritual were maintained even in adverse and hidden circumstances.”
भीष्म उवाच
True dharma is steadiness in sacred duty: even in constrained or hidden conditions, one should maintain disciplined worship and ethical observance, showing that devotion is not dependent on comfort or public display.
Bhīṣma cites King Uparicara as an exemplar, saying that although he lived in an underground cleft (as the tradition glosses, in Pātāla), he still performed the five daily sacrificial rites and worshipped Hari as the supreme divine lord.