Puruṣaikatva-vyākhyāna: The One Virāṭ Puruṣa and the Many ‘Puruṣas’
Rudra–Brahmā Saṃvāda
कस्य वै को मतः कामो ब्रूत सत्य॑ द्विजोत्तमा: । तब राजा वसुने हाथ जोड़कर उन सबसे पूछा--'विप्रवरो! आपलोग सच-सच बताइये, आपलोगोंमेंसे किस पक्षको कौन-सा मत अभीष्ट है? कौन अजका अर्थ बकरा मानता है और कौन अन्न?”
kasya vai ko mataḥ kāmo brūta satyaṃ dvijottamāḥ |
Bhishma said: “Tell me truthfully, O best of Brahmins—whose preference is what? Which view does each of you hold?” In the narrative frame, the king (Vasu) respectfully asks the assembled Brahmins to state plainly their intended meaning—who takes ‘aja’ to mean a goat, and who takes it to mean grain—so that a decision may be made without deceit or partiality.
भीष्म उवाच