Shloka 5

तस्य यज्ञों महानासीदश्चमेधो महात्मन: । बृहस्पतिरुपाध्यायस्तत्र होता बभूव ह,एक समय उन महात्मा नरेशने महान्‌ अश्व-मेधयज्ञका आयोजन किया। उसमें उनके उपाध्याय बृहस्पति होता हुए

tasya yajño mahān āsīd aśvamedho mahātmanaḥ | bṛhaspatir upādhyāyas tatra hotā babhūva ha ||

Bhishma said: For that great-souled king there was a grand sacrifice—an Aśvamedha. In that rite, his preceptor Bṛhaspati indeed served as the hotṛ-priest.

तस्यof him/that (king)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
यज्ञःsacrifice, ritual
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
Formmasculine, nominative, singular
महान्great
महान्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमहत्
Formmasculine, nominative, singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
Formimperfect (लङ्), 3rd, singular, parasmaipada
अश्वमेधःAśvamedha (horse-sacrifice)
अश्वमेधः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वमेध
Formmasculine, nominative, singular
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
Sambandha
TypeNoun/Adjective
Rootमहात्मन्
Formmasculine, genitive, singular
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta
TypeNoun (proper)
Rootबृहस्पति
Formmasculine, nominative, singular
उपाध्यायःteacher, preceptor
उपाध्यायः:
Apposition
TypeNoun
Rootउपाध्याय
Formmasculine, nominative, singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
होताHotṛ priest (invoker)
होता:
Predicate
TypeNoun
Rootहोतृ
Formmasculine, nominative, singular
बभूवbecame
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
Formperfect (लिट्), 3rd, singular, parasmaipada
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brihaspati
A
Ashvamedha (horse sacrifice)
H
Hotṛ (priestly office)
T
the king (unnamed in this verse)

Educational Q&A

The verse underscores dharmic kingship: a ruler’s legitimacy and moral order are reinforced through properly conducted Vedic rites, guided by a qualified preceptor. It also stresses the importance of correct ritual roles (such as the hotṛ) and the authority of learned teachers in public religious acts.

Bhishma narrates that a great king performed a magnificent Aśvamedha sacrifice, and that the king’s own preceptor, Bṛhaspati, officiated in the specific role of hotṛ, reciting the hymns required for the rite.