नित्याज्जलिकृतान् ब्रह्म जपत: प्रागुदड्मुखान् । मानसो नाम स जपो जप्यते तैर्महात्मभि:,'वे प्रतिदिन ईशानकोणकी ओर मुँह करके हाथ जोड़े हुए ब्रह्मयका मानसजप करते थे
nityāj jalikṛtān brahma japataḥ prāg-udag-mukhān | mānaso nāma sa japo japyate tair mahātmabhiḥ ||
Bhīṣma said: “Every day, with hands joined in reverent posture and facing toward the auspicious northeastern direction, they would repeat the sacred Brahman-formula. That repetition was known as ‘mental japa’—a silent, inward recitation—practised by those great-souled men.”
भीष्म उवाच
True spiritual discipline can be inward: the verse highlights mānasa-japa—silent, mental repetition of a sacred formula—as a refined practice of devotion, marked by regularity, reverence (añjali), and mindful orientation.
Bhīṣma describes the daily religious practice of noble practitioners: they face the auspicious northeastern direction with joined hands and perform japa, emphasizing that their recitation is primarily mental (internal) rather than merely vocal.