व्यवसायेन लोकांस्त्रीन् सर्वान् सो5थ विचिन्तयन् । आस्थितो दीर्घमध्वानं पावकार्कसमप्रभ:,वे निश्चयात्मक बुद्धिके द्वारा सम्पूर्ण त्रिलोकीको आत्मभावसे देखते हुए बहुत दूरतक आगे बढ़ गये। उस समय उनका तेज सूर्य और अग्निके समान प्रकाशित हो रहा था
vyavasāyena lokāṁs trīn sarvān so 'tha vicintayan | āsthito dīrgham adhvānaṁ pāvakārka-samaprabhaḥ ||
With resolute, decisive understanding, he contemplated all the three worlds as his own Self. Then he set out upon a long journey onward, his radiance shining like fire and the sun.
शुक उवाच
Steady, decisive insight (vyavasāya) enables one to see the entire triad of worlds through the lens of the Self—reducing attachment and fear. Such inner clarity naturally expresses itself as forward movement on the path, accompanied by the ‘radiance’ of realized discipline and purity.
Śuka, described as possessing firm resolve, contemplates the three worlds and then proceeds on a long onward course. His brilliance is compared to fire and the sun, marking him as spiritually potent and unwavering as he advances.