Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

नरनारायण-नारदसंवादः

Nara-Nārāyaṇa–Nārada Discourse on Vision, Elements, and Entry into Vāsudeva

केषाज्चित्‌ पुत्रकामानामनुसंतानमिच्छताम्‌ । सिद्धौ प्रयतमानानां न चाण्डमुपजायते,कुछ लोग पुत्रकी इच्छा रखते हैं और उस पुत्रके भी संतान चाहते हैं तथा इसकी सिद्धिके लिये सब प्रकारसे प्रयत्न करते हैं, तो भी उनके एक अंडा भी उत्पन्न नहीं होता

keṣāñcit putrakāmānām anusantānam icchatām | siddhau prayatamānānāṃ na cāṇḍam upajāyate ||

Nārada said: “There are some who long for sons, and even desire a continuing line of descendants through those sons. Though they strive in every way to achieve this, not even a single embryo comes into being for them.”

केषाञ्चित्of some (people)
केषाञ्चित्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootक (किम्-प्रातिपदिक) + चित्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
पुत्रकामानाम्of those desiring a son
पुत्रकामानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुत्रकाम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
अनुसन्तानम्continuation of lineage; progeny in succession
अनुसन्तानम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनुसन्तान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छताम्of (those) wishing
इच्छताम्:
Adhikarana
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural, Present active participle (शतृ)
सिद्धौin (its) accomplishment/success
सिद्धौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Singular
प्रयतमानानाम्of (those) striving/endeavouring
प्रयतमानानाम्:
Adhikarana
TypeVerb
Rootप्र-यत् (धातु) / प्रयतमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural, Present middle participle (शानच्)
not
:
TypeIndeclinable
Root
and/even
:
TypeIndeclinable
Root
अण्डम्an egg; (even) a single egg
अण्डम्:
Karta
TypeNoun
Rootअण्ड (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
उपजायतेis produced/arises/is born
उपजायते:
TypeVerb
Rootउप-√जन् (धातु)
FormPresent, Ātmanepada, Third, Singular

नारद उवाच

N
Narada