Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि

नास्ति विद्यासमं चक्षुर्नास्ति सत्यसमं तपः । नास्ति रागसमं दु:ःखं नास्ति त्यागसमं सुखम्‌,विद्याके समान कोई नेत्र नहीं है। सत्यके समान कोई तप नहीं है। रागके समान कोई दुःख नहीं है और त्यागके सदृश कोई सुख नहीं है

nāsti vidyāsamaṃ cakṣur nāsti satyasamaṃ tapaḥ | nāsti rāgasamaṃ duḥkhaṃ nāsti tyāgasamaṃ sukham ||

Nārada said: “There is no eye like knowledge; there is no austerity like truth. There is no sorrow like attachment, and there is no happiness comparable to renunciation.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormLat (present indicative), 3, singular, Parasmaipada
विद्या-समम्equal to knowledge
विद्या-समम्:
TypeAdjective
Rootविद्या + सम
Formneuter, nominative, singular
चक्षुःeye; vision
चक्षुः:
Karta
TypeNoun
Rootचक्षुस्
Formneuter, nominative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormLat (present indicative), 3, singular, Parasmaipada
सत्य-समम्equal to truth
सत्य-समम्:
TypeAdjective
Rootसत्य + सम
Formneuter, nominative, singular
तपःausterity; penance
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
Formneuter, nominative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormLat (present indicative), 3, singular, Parasmaipada
राग-समम्equal to attachment/passion
राग-समम्:
TypeAdjective
Rootराग + सम
Formneuter, nominative, singular
दुःखम्sorrow; suffering
दुःखम्:
Karta
TypeNoun
Rootदुःख
Formneuter, nominative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormLat (present indicative), 3, singular, Parasmaipada
त्याग-समम्equal to renunciation/giving up
त्याग-समम्:
TypeAdjective
Rootत्याग + सम
Formneuter, nominative, singular
सुखम्happiness; ease
सुखम्:
Karta
TypeNoun
Rootसुख
Formneuter, nominative, singular

नारद उवाच

N
Nārada

Educational Q&A

The verse teaches a hierarchy of inner values: knowledge gives true vision, truthfulness is the highest austerity, attachment is the deepest source of suffering, and renunciation (letting go of craving and possessiveness) yields the greatest happiness.

In the Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Nārada delivers a concise ethical maxim, summarizing key principles for inner peace after the war: cultivate knowledge and truth, recognize attachment as the root of misery, and practice renunciation to attain lasting well-being.