Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि

नारदस्य वच: श्रुत्वा शुक: प्रोवाच भारत | अस्मिल्लोके हितं यत्‌ स्यात्‌ तेन मां योक्तुमहसि,भरतनन्दन! नारदजीकी यह बात सुनकर शुकदेवने कहा--“इस लोकमें जो परम कल्याणका साधन हो, उसीका मुझे उपदेश देनेकी कृपा करें”

nāradasya vacaḥ śrutvā śukaḥ provāca bhārata | asmin loke hitaṃ yat syāt tena māṃ yoktum arhasi bharatanandana ||

Hearing Nārada’s words, Śuka said, “O Bhārata, please instruct me in that which would be truly beneficial in this world—the means to the highest welfare.”

नारदस्यof Narada
नारदस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Genitive, Singular
वचःspeech; words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
शुकःShuka
शुकः:
Karta
TypeNoun
Rootशुक
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रोवाचsaid; spoke
प्रोवाच:
TypeVerb
Rootवच्
Formलिट् (perfect), Past (perfect sense), Third, Singular, Parasmaipada
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
Sampradana
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
हितम्beneficial; welfare
हितम्:
TypeAdjective
Rootहित
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्which; whatever
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
स्यात्may be; would be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
Formविधिलिङ् (optative), Potential/Optative, Third, Singular, Parasmaipada
तेनby that; with that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
योक्तुम्to yoke; to engage; to instruct/guide (here: to connect me with it)
योक्तुम्:
TypeVerb
Rootयुज्
Formतुमुन् (infinitive), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
अर्हसिyou ought; you are fit (please)
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
Formलट् (present), Present, Second, Singular, Parasmaipada
भरतनन्दनO delight of Bharata (O descendant of Bharata)
भरतनन्दन:
Sampradana
TypeNoun
Rootभरतनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

N
Nārada
Ś
Śuka (Śukadeva)

Educational Q&A

The verse frames the ethical aim of instruction as 'hita'—what truly benefits and leads to the highest welfare in worldly life. Śuka requests guidance not for mere knowledge, but for a path that is practically and spiritually salutary.

After hearing Nārada speak, Śuka responds respectfully and asks to be guided toward the most beneficial course in this world, signaling a teacher–student exchange focused on dharma and ultimate well-being.