स्तुत्यर्थमिह देवानां वेदा: सृष्टा: स्वयम्भुवा । यो निर्वदेत सम्मोहाद् ब्राह्मणं वेदपारगम्
stutyartham iha devānāṃ vedāḥ sṛṣṭāḥ svayambhuvā | yo nirvadet sammohād brāhmaṇaṃ vedapāragam |
Bhishma said: Here, the Vedas were created by the Self-born (Brahmā) for the purpose of praising the gods. Therefore, whoever, out of delusion, reviles a Brahmin who has crossed to the far shore of the Vedas (that is, is fully learned in them), acts against the very foundation of sacred order and right conduct.
भीष्म उवाच
The verse teaches that the Vedas are divinely instituted for sacred praise and order; therefore, reviling a truly learned Vedic Brahmin—especially out of delusion—is a serious ethical and dharmic fault, undermining reverence for sacred knowledge and disciplined speech.
In the Śānti Parva, Bhīṣma instructs on dharma and right conduct. Here he emphasizes the divine origin and purpose of the Vedas and warns against disparaging a Veda-master (vedapāraga), framing such speech as born of confusion and contrary to dharma.