ब्रह्मर्षे विदितश्वासि विषयान्तमुपागत: । गुरोस्तव प्रसादेन तव चैवोपशिक्षया,ब्रह्मर्ष! मैं आपको अच्छी तरह जान गया। आप अपने पिताजीकी कृपा और उन्हींसे मिली हुई शिक्षाद्वारा विषयोंसे परे हो चुके हैं
janaka uvāca | brahmarṣe viditaś cāsi viṣayāntam upāgataḥ | guros tava prasādena tava caivopaśikṣayā |
Janaka said: “O brahmarṣi, I have now clearly understood you. By the grace of your guru and by the instruction you have received from him, you have reached the end of sense-objects—standing beyond worldly enjoyments.”
जनक उवाच
True spiritual maturity is marked by transcendence of viṣayas (sense-objects and attachments). Such detachment is credited to the guru’s grace and disciplined instruction, highlighting the ethical and pedagogical centrality of the guru–śiṣya relationship.
King Janaka addresses a brahmarṣi, declaring that he has recognized the sage’s inner state: the sage has gone beyond worldly objects of enjoyment, and this attainment is attributed to the teacher’s favor and the training received.