Shloka 1

युधिष्ठिरने कहा--पितामह! व्यासजीके यहाँ महातपस्वी और धर्मात्मा शुकदेवजीका जन्म कैसे हुआ? तथा उन्होंने परम सिद्धि कैसे प्राप्त की? यह मुझे बताइये

Yudhiṣṭhira uvāca—Pitāmaha! Vyāsasya gṛhe mahātapasvī dharmātmā ca Śukadevaḥ kathaṃ jajñe? tathā sa paramāṃ siddhiṃ kathaṃ prāptavān? etad me brūhi.

Yudhiṣṭhira said: “Grandfather, how was the great ascetic and righteous Śukadeva born in the household of Vyāsa? And how did he attain the highest spiritual perfection? Please tell me this.”

युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
पितामहO grandsire
पितामह:
Sampradana
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular
व्यासस्यof Vyasa
व्यासस्य:
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Genitive, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
महातपस्वीgreat ascetic
महातपस्वी:
TypeAdjective
Rootमहातपस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मात्माrighteous-souled one
धर्मात्मा:
TypeNoun
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शुकदेवस्यof Shukadeva
शुकदेवस्य:
TypeNoun
Rootशुकदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
जन्मbirth
जन्म:
Karta
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
अभवत्was / happened
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, Third, Singular
तथाand also / likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
परमाम्supreme
परमाम्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormFeminine, Accusative, Singular
सिद्धिम्attainment / perfection
सिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
प्राप्तवान्attained
प्राप्तवान्:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्तवतुँ (past active participle)
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, Second, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma (Pitāmaha)
V
Vyāsa
Ś
Śukadeva

Educational Q&A

The verse frames an ethical-spiritual inquiry: true greatness is measured by tapas (disciplined austerity), dharma (righteousness), and the pursuit of the highest siddhi (ultimate realization). It signals that understanding a saint’s origin and attainment can guide one’s own path toward dharma and liberation.

In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma as ‘Pitāmaha’ and requests an account of Śukadeva—how he was born in Vyāsa’s household and how he achieved the supreme spiritual perfection—setting up Bhīṣma’s forthcoming explanation.