Shloka 24

ब्राह्मण्यं बहुभिरवाप्यते तपोभि- स्तल्लब्ध्वा न रतिपरेण हेलितव्यम्‌ । स्वाध्याये तपसि दमे च नित्ययुक्तः क्षेमार्थी कुशलपर: सदा यतस्व,बहुत समयतक बड़ी भारी तपस्या करनेसे ब्राह्मणका शरीर मिलता है। उसे पाकर विषयानुरागमें फँसकर बरबाद नहीं करना चाहिये। अतः यदि तुम अपना कल्याण चाहते हो तो कुशलप्रद कर्ममें संलग्न हो सदा स्वाध्याय, तपस्या और इन्द्रियसंयममें पूर्णतः तत्पर रहनेका प्रयत्न करो

brāhmaṇyaṃ bahubhir avāpyate tapobhis tallabdhvā na ratipareṇa helitavyam | svādhyāye tapasi dame ca nityayuktaḥ kṣemārthī kuśalaparaḥ sadā yatasva ||

Vyāsa said: “The state of brahminhood is attained only through many austerities. Having obtained it, one should not squander it by being enslaved to sensual delight. Therefore, if you seek your true welfare, strive always for what is wholesome: remain constantly devoted to self-study, austerity, and restraint of the senses.”

ब्राह्मण्यंbrahminhood / brahmin status
ब्राह्मण्यं:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
बहुभिःby many
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अवाप्यतेis obtained
अवाप्यते:
Karma
TypeVerb
Rootअव + आप्
FormPresent, Third, Singular, Passive
तपोभिःby austerities
तपोभिः:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Plural
तत्that (state)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
Karta
TypeVerb
Rootलभ्
Formक्त्वा (absolutive), Active
not
:
TypeIndeclinable
Root
रतिपरेणby one devoted to sensual pleasure
रतिपरेण:
Karana
TypeAdjective
Rootरतिपर
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
हेलितव्यम्should not be slighted / should not be squandered
हेलितव्यम्:
TypeVerb
Rootहेल्
Formतव्यत् (gerundive), Neuter, Nominative/Accusative, Singular, Passive-necessitative
स्वाध्यायेin self-study
स्वाध्याये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वाध्याय
FormMasculine, Locative, Singular
तपसिin austerity
तपसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Locative, Singular
दमेin self-control
दमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नित्ययुक्तःalways engaged
नित्ययुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootनित्ययुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षेमार्थीseeking welfare
क्षेमार्थी:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षेमार्थिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कुशलपरःdevoted to what is beneficial/skillful
कुशलपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootकुशलपर
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
यतस्वstrive / make effort
यतस्व:
TypeVerb
Rootयत्
FormImperative, Second, Singular, Middle (Atmanepada)

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

Brahminhood (understood as a hard-won spiritual-ethical attainment) should not be squandered through attachment to sensual pleasure; one should pursue true welfare by steady commitment to svādhyāya (sacred study), tapas (austerity), and dama (sense-restraint).

In the didactic setting of the Śānti Parva, Vyāsa delivers a moral exhortation: he warns against negligence born of pleasure-seeking and urges disciplined practice—study, austerity, and restraint—as the path to lasting well-being.