सम्पतन् देहजालानि कदाचिदिह मानुषे । ब्राह्म॒ण्यं लभते जन्तुस्तत् पुत्र परिपालय
sampatan dehajālāni kadācid iha mānuṣe | brāhmaṇyaṁ labhate jantus tat putra paripālaya ||
Vyāsa said: “Wandering through the many meshes of embodied existence, a living being in the human world only rarely attains the state and discipline of a brāhmaṇa. Therefore, my son, guard and preserve that brāhmaṇahood—do not let it be lost.”
व्यास उवाच
Brāhmaṇahood—understood as a hard-won ethical and spiritual discipline—is rare to attain in human life; once obtained, it must be carefully protected through right conduct, restraint, and fidelity to dharma.
Vyāsa addresses his son, warning that beings pass through many embodied conditions and only seldom reach the state of brāhmaṇya; he urges the son to preserve that status and its duties rather than squander it.