Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)

स वेदे मोक्षशास्त्रे च स्वे च शास्त्रे कृतश्रम: । इन्द्रियाणि समाधाय शशास वसुधामिमाम्‌

sa vede mokṣaśāstre ca sve ca śāstre kṛtaśramaḥ | indriyāṇi samādhāya śaśāsa vasudhām imām ||

Bhishma said: He had labored deeply in the Vedas, in the teachings on liberation, and in his own discipline of statecraft. Having brought his senses under firm control and gathered his mind into steadiness, he ruled this earth with self-mastery—showing that governance is grounded in learning, restraint, and inner discipline.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदेin the Veda
वेदे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Locative, Singular
मोक्ष-शास्त्रेin the treatise on liberation
मोक्ष-शास्त्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षशास्त्र
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्वेin his own
स्वे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Locative, Singular
also/and
:
TypeIndeclinable
Root
शास्त्रेin the treatise (science)
शास्त्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशास्त्र
FormNeuter, Locative, Singular
कृत-श्रमःone who has exerted himself; well-studied
कृत-श्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतश्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
इन्द्रियाणिthe senses
इन्द्रियाणि:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, Accusative, Plural
समाधायhaving composed/collected (having concentrated)
समाधाय:
TypeVerb
Rootसम्-आ-धा (धा)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
शशासruled/governed
शशास:
TypeVerb
Rootशास्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
वसुधाम्the earth
वसुधाम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसुधा
FormFeminine, Accusative, Singular
इमाम्this
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma (speaker)
V
Veda
M
Moksha-shastra (teachings on liberation)
S
Sva-shastra (statecraft/daṇḍanīti)
I
Indriyas (the senses)
V
Vasudha (the earth)

Educational Q&A

A ruler’s authority should rest on disciplined learning (Veda, mokṣa-teachings, and statecraft) and on mastery over the senses; inner restraint is presented as the ethical foundation of effective governance.

Bhishma describes an exemplary king/administrator, emphasizing that he studied sacred knowledge and political science and, by concentrating and controlling his senses, successfully governed the earth.