Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

ब्रह्मघोष-प्रवर्तनम्, अनध्याय-नियमः, वायु-मार्ग-वर्णनम्

Restoring Vedic Recitation, the Anadhyaya Rule, and the Taxonomy of Winds

ये त्वन्यथैव पश्यन्ति न सम्यक्‌ तेषु दर्शनम्‌ ते व्यक्त निरयं घोरं प्रविशन्ति पुन: पुन:

ye tv anyathaiva paśyanti na samyak teṣu darśanam | te vyakta-nirayaṃ ghoraṃ praviśanti punaḥ punaḥ ||

But those who persist in seeing things otherwise—whose vision regarding these truths is not rightly aligned—repeatedly enter a dreadful, manifest hell. The verse warns that distorted understanding and willful misperception of dharma and reality lead to recurring suffering and moral downfall.

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अन्यथाotherwise, wrongly
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पश्यन्तिsee
पश्यन्ति:
TypeVerb
Rootपश्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
सम्यक्properly, correctly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
तेषुin them/among them
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
दर्शनम्vision, right view
दर्शनम्:
Karta
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Nominative, Singular
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
व्यक्तम्manifest, evident
व्यक्तम्:
TypeAdjective
Rootव्यक्त
FormMasculine, Accusative, Singular
निरयम्hell
निरयम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिरय
FormMasculine, Accusative, Singular
घोरम्terrible
घोरम्:
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रविशन्तिenter
प्रविशन्ति:
TypeVerb
Rootप्र + विश्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Plural
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

याज़्वल्क्य उवाच

याज्ञवल्क्य (Yājñavalkya)
निरय (Niraya/hell)

Educational Q&A

Right understanding (samyak-darśana) is ethically decisive: those who knowingly adopt a distorted view of truth and dharma incur repeated suffering, described here as repeatedly entering a dreadful, manifest hell.

In Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation-oriented wisdom, Yājñavalkya states a warning: people who misperceive the relevant truths and do not see correctly fall again and again into severe states of torment (niraya), emphasizing the karmic cost of wrong view.