Shloka 8

रज:सत्त्वसमायुक्तो मानुषेषु प्रपद्यते रजस्तमोभ्यां संयुक्तस्तिर्यग्योनिषु जायते,रजोगुण और सत्त्वगुणसे संयुक्ति होनेपर वह मनुष्य-लोकमें जाता है तथा रजोगुण और तमोगुणसे संयुक्त होनेपर वह पशु-पक्षी आदिकी योनियोंमें जन्म ग्रहण करता है

rajaḥ-sattva-samāyukto mānuṣeṣu prapadyate | rajas-tamobhyāṃ saṃyuktas tiryag-yoniṣu jāyate ||

Yājñavalkya explains that the soul’s next embodiment follows the predominance of the guṇas: when rajas is conjoined with sattva, one is born among human beings; but when rajas is conjoined with tamas, one is born into the wombs of animals and birds.

रजःसत्त्वसमायुक्तःendowed with rajas and sattva
रजःसत्त्वसमायुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootरजस् + सत्त्व + सम्-आ-युक्त (युज्)
FormMasculine, Nominative, Singular
मानुषेषुamong humans / in the human realm
मानुषेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमानुष
FormMasculine, Locative, Plural
प्रपद्यतेattains / goes to
प्रपद्यते:
TypeVerb
Rootप्र-√पद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
रजस्तमोभ्याम्by/with rajas and tamas
रजस्तमोभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootरजस् + तमस्
FormNeuter, Instrumental, Dual
संयुक्तःjoined / associated
संयुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-युक्त (युज्)
FormMasculine, Nominative, Singular
तिर्यग्योनिषुin animal births/wombs
तिर्यग्योनिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतिर्यक् + योनि
FormFeminine, Locative, Plural
जायतेis born
जायते:
TypeVerb
Root√जन्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

याज़्वल्क्य उवाच

याज्ञवल्क्य (Yājñavalkya)
मानुष-लोक (human realm)
तिर्यग्योनि (animal/bird wombs)

Educational Q&A

Rebirth is conditioned by the dominant guṇic mixture: rajas with sattva leads to human birth, while rajas with tamas leads to birth among animals/birds. Ethical cultivation of sattva is implied as it supports a higher, more dharmically capable embodiment.

In a didactic discourse within Śānti Parva, the sage Yājñavalkya instructs his listener(s) on how the guṇas determine the destination of the jīva after death, mapping moral-psychological qualities to corresponding realms of birth.