Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Śukasya Janma-yoga-phalaṁ — Vyāsasya Tapasā Putrārthaḥ (Śānti-parva 310)

एतानि नव सर्गाणि तत्त्वानि च नराधिप । चतुर्विशतिरुक्तानि यथाश्रुतिनिदर्शनात्‌,नरेश्वर! ये नौ सर्ग और चौबीस तत्त्व श्रुतिके निर्देशके अनुसार यहाँ बताये गये हैं

etāni nava sargāṇi tattvāni ca narādhipa | caturviśatir uktāni yathāśruti-nidarśanāt, nareśvara ||

Yājñavalkya said: “O king, these nine ‘creations’ (stages of emanation) and the principles (tattvas) have been stated as twenty-four in number, in accordance with the indications of the Vedic revelation (śruti).”

एतानिthese
एतानि:
Karta
TypeAdjective
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Plural
नवnine
नव:
TypeAdjective
Rootनव
Form—, —, —
सर्गाणिemanations/creations (sargas)
सर्गाणि:
Karta
TypeNoun
Rootसर्ग
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्त्वानिprinciples (tattvas)
तत्त्वानि:
Karta
TypeNoun
Rootतत्त्व
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
TypeNoun
Rootनराधिप
FormMasculine, Vocative, Singular
चतुर्विंशतिःtwenty-four
चतुर्विंशतिः:
TypeNoun
Rootचतुर्विंशति
FormFeminine, Nominative, Singular
उक्तानिsaid/declared
उक्तानि:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Neuter, Nominative, Plural
यथाaccording to/as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
श्रुतिŚruti (Vedic revelation)
श्रुति:
TypeNoun
Rootश्रुति
FormFeminine, —, —
निदर्शनात्from the indication/authority (as evidence)
निदर्शनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिदर्शन
FormNeuter, Ablative, Singular

याज़्ञवल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
N
Narādhipa (the king addressed)
N
Nareśvara (the king addressed)
Ś
Śruti (Vedic revelation)

Educational Q&A

The verse grounds a philosophical enumeration—nine stages of cosmic emanation and the twenty-four fundamental principles (tattvas)—in śruti, asserting that this metaphysical framework is not mere speculation but aligned with Vedic scriptural testimony.

In a didactic exchange within Śānti Parva, the sage Yājñavalkya addresses a king and summarizes the doctrinal count: the ‘sargas’ and ‘tattvas’ are being presented systematically, with an explicit appeal to śruti as the validating authority.