Shloka 7

षड्विंशं विमल॑ बुद्धमप्रमेयं सनातनम्‌ । सतुतंपज्चविंशं च चतुर्विशं च बुध्यते,पचीसवाँ तत्त्वरूप महान्‌ आत्मा अव्यक्त प्रकृतिको जानता है, इसलिये उसे 'बुध्यमान' कहते हैं; परंतु वह भी छब्बीसवें तत्त्वरूप निर्मल नित्य शुद्ध बुद्ध अप्रमेय सनातन परमात्माको नहीं जानता है; किंतु वह सनातन परमात्मा उस पचीसतवें तत्त्वरूप जीवात्माको तथा चौबीसवीं प्रकृतिको भी भलीभाँति जानता है

ṣaḍviṁśaṁ vimalaṁ buddham aprameyaṁ sanātanam | saptaviṁśaṁ pañcaviṁśaṁ ca caturviṁśaṁ ca budhyate ||

Vasiṣṭha said: The twenty-sixth principle is the stainless, ever-pure, awakened, immeasurable, eternal Supreme Self. It fully knows the twenty-fifth principle (the individual self) and the twenty-fourth (unmanifest Prakṛti). Yet the individual self, though called “the knower” because it apprehends Prakṛti, does not truly comprehend that eternal Supreme Reality.

षड्विंशम्the twenty-sixth (principle)
षड्विंशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootषड्विंश (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
विमलम्stainless, pure
विमलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविमल
FormNeuter, Accusative, Singular
बुद्धम्awakened/knowing; enlightened
बुद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबुद्ध (कृदन्त; √बुध्)
FormNeuter, Accusative, Singular
अप्रमेयम्immeasurable, unknowable by measure
अप्रमेयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअप्रमेय (कृदन्त; √मा/√मि 'to measure' with उपसर्ग प्र-; neg. अ-)
FormNeuter, Accusative, Singular
सनातनम्eternal
सनातनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसनातन
FormNeuter, Accusative, Singular
he/that (entity)
:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुतम्praised (likely reading: स्तुतम्)
तुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतुत (कृदन्त; √तु/√तुद्?—पाठभेद/दुष्पाठ; सम्भाव्यः 'स्तुतम्' √स्तु)
FormNeuter, Accusative, Singular
पञ्चविंशम्the twenty-fifth (principle)
पञ्चविंशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपञ्चविंश (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चतुर्विंशम्the twenty-fourth (principle)
चतुर्विंशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचतुर्विंश (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बुध्यतेis known/understood; becomes aware
बुध्यते:
TypeVerb
Root√बुध्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Middle/Passive-like (intransitive sense)

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
P
Paramātman (Supreme Self)
J
Jīvātman (individual self)
P
Prakṛti (unmanifest nature)

Educational Q&A

A hierarchy of knowing is asserted: the Supreme Self (26th principle) fully knows both Prakṛti (24th) and the individual self (25th), but the individual self—though capable of cognizing Prakṛti—does not, by that fact alone, comprehend the Supreme. True liberation requires turning knowledge toward the eternal, immeasurable Paramātman rather than remaining confined to nature and its processes.

In the Śānti Parva’s instructional setting, Vasiṣṭha is explaining metaphysical principles (tattvas) to clarify the distinction between Prakṛti, the individual self, and the Supreme Self, emphasizing why the jīva’s ordinary cognition is insufficient for realizing the eternal Paramātman.